DOCTORANT AU DÉPARTEMENT DANSE - UNIVERSITÉ PARIS 8
DÉPARTEMENT DANSE - UNIVERSITÉ PARIS 8

RESPONSABLE DE LA LICENCE ARTS, MENTION ARTS DU SPECTACLE, PARCOURS DANSE
ARTISTE CHERCHEUR - PROFESSEUR ASSOCIÉ

 
CHORÉGRAPHIE SITUÉE : ÉTATS D'ÊTRE SPECTATEUR ET DOCUMENTATION
ÉCRITURE TEXTUELLE ET CHORÉGRAPHIQUE DE DEBORAH HAY
Laurent Pichaud est artiste chercheur : chorégraphe et interprète, directeur artistique des projets x-sud, et professeur associé au département Danse de l'université Paris 8 - St Denis (PAST à mi-temps), après avoir été artiste chercheur associé au Master exerce, spécialité études chorégraphiques - "recherche et représentation" - Université Paul Valéry Montpellier III / CCN de Montpellier depuis sa création en 2009.

À l'intérieur de ses créations et recherches, il privilégie les questionnements sur l'inscription d'un geste chorégraphique dans des champs non spécifiquement artistiques ou théâtraux - pratiques in situ, pièces à dimension territoriale auprès d'habitants (cf. de terrain et l'usage du monde-le dehors, auprès d'habitants et de réfugiés, (far° festival, 2016) -, ou encore son compagnonnage avec Deborah Hay - auprès de laquelle il est tour à tour interprète («O, O» en 2006), assistant (depuis 2008), co-chorégraphe (indivisibilités, en 2011), puis plus récemment traducteur (Mon corps, ce bouddhiste, paru en mai 2017))-, qui lui permet d'observer comment une écriture textuelle se déploie comme outil de documentation et de transmission du geste dansé.
En 2017, en résonance à son propre travail de chorégraphe et comme nouvelle étape de ce compagnonnage, Laurent Pichaud débute une thèse de création au département danse de l'université Paris 8 sur le sujet : Faire de l'in situ dans l'œuvre de Deborah Hay.
RECHERCHE :
Laurent Pïchaud a obtenu diverses bourses pour ses recherches autour de l'œuvre de Deborah Hay. Deux bourses d'Aide à l'écriture et au Patrimoine en danse du CND, Pantin, et une bourse de la Manufacture, Lausanne :
Traduire Deborah Hay (CND, 2015) et Traduire, documenter, transmettre (La Manufacture, Lausanne, 2016) qui lui ont permis de finaliser, en collaboration avec Lucie Perineau, la traduction du livre de Deborah, My Body, the Buddhist (Wesleyan Press, 2000) et d'en éditer une version augmentée : Mon corps, ce bouddhiste, coll. Nouvelles scènes / Manufacture, Les Presses du Réel, Dijon, 2017.
Catalogue Raisonné des écrits de Deborah Hay (CND, 2018) qui lui permet de continuer de dresser et d'analyser tous les écrits de cette chorégraphe dont l'écriture textuelle est au cœur du processus chorégraphique.

ENSEIGNEMENT :
Outre son enseignement au département danse (cf. détail dans l'onglet "Enseignement"), il intervient régulièrement auprès de différents publics dans un souci de penser l'acte pédagogique comme un geste de création (allant jusqu'à signer des créations auprès de non danseurs issus de différents milieux ou contextes). Dans l'éducation nationale, il travaille à tous niveaux (de la maternelle aux formations d'enseignants) et est invité à travailler régulièrement dans des formations d'artistes (écoles nationales supérieures d'art - Cergy, Quimper, master exerce au CCN de Montpellier, D.U. Art danse performance, Besançon) ou des formations universitaires (Rennes 2/Musée de La Danse).

Dernière mise à jour : novembre 2017.